ESPAÑOL, NO CASTELLANO
El Tribunal Supremo ha confirmado la sentencia dictada el 14 de septiembre de 2004 por el Tribunal Superior de Justicia de Catalunya (TSJC), que obligó a la Conselleria de Educación de la Generalitat a consultar la lengua habitual de la familia o tutores de los menores en la preinscripción escolar y tenerla en cuenta en la enseñanza de Infantil y Primaria, según la Ley de Política Lingüística de 1999.
La sentencia del alto tribunal considera que el procedimiento que emplea la Generalitat en cada curso escolar "incumple la previsión del artículo 21.2 de la Ley de Política Lingüística por omitir en el modelo de prescripción que se entrega a los padres las preguntas dirigidas a conocer la lengua habitual de los niños".
Concretamente, la Ley de Política Lingüística establece en su artículo 21.2 que "los niños tienen derecho a recibir la primera enseñanza en su lengua habitual, ya sea esta el catalán o el castellano. La Administración ha de garantizar este derecho y poner los medios para hacerlo efectivo. Los padres u tutores lo pueden ejercer en nombre de sus hijos instando a que se aplique". Las hojas de las preinscripciones escolares incluían hasta el curso 1998/1999 una casilla en la que la Generalitat daba la opción a las familias a informar sobre su lengua de uso habitual. Sin embargo, el último gobierno de CiU la eliminó y se ha mantenido hasta la actualidad.
En su recurso ante el TS, la Generalitat defendía entre otras cosas, que la determinación de los medios a través de los cuales ha de hacer efectivo aquel derecho proclamado en el artículo 21.2 de la Ley de Política Lingüística, forma parte de la discrecionalidad reservada a la Administración.
No obstante, el alto tribunal rechaza en su resolución, de la que ha sido ponente el magistrado Segundo Menéndez Pérez, rechaza todos los argumentos esgrimidos por la Generalitat y respalda la sentencia del TSJC al estimar "más conforme con el ordenamiento" la incorporación en el impreso de preinscripción de "los medios necesarios (de forma sencilla, añadiendo un par de nuevas casillas en el impreso de preinscripción)" para hacer efectivo "el derecho de los niños a recibir la primera enseñanza en su lengua habitual -ya sea ésta el catalán o el castellano-" y "facilitar su ejercicio por padres y tutores, todo ello a la luz de los principios contemplados en el artículo 9 de la Constitución".
Noticia: La Vanguardia
Comentarios
Al principio estaba el Latín, que pasó a su rama "vulgar" y de ahí a las lenguas romances, que bien relaciones en tu comentario...
Pero de ahí a que la lengua que todos hablamos -el español- y que se habla en iberoamérica -el español- se denomine castellano no es una cuestión lingüística sino de índole política y nacionalista.
El uso de una lengua común que no se llamara español sino castellano fue impuesto por los grupos nacionalistas con tendencias exógenas a los padres de la patria del 78. Es por ello por lo que entiendo que la lengua española (como se denomina en el Diccionario oficial por cierto) es el español, y no el castellano, que se hablaba, todo hay que decirlo en tiempos del muy venerado Rodrigo Díaz de Vivar.
Y como la opinión es libre y la mía la tengo desde hace muchos años, he propuesto este debate que quizás pueda parecer absurdo, inoportuno o que disguste. Me chirrían los oídos cuando escucho hablar del "Estado" en vez de "España" y del "castellano" en vez del "español". Dejémonos ya de monsergas, hombre!!
No resto importancia, por supuesto, a las lenguas autonómicas -que me encantan, todo hay que decirlo- como romances, pero creo que estamos ya en una sede superior a todo eso. La lengua común es una, y las particulares otras, igual de bellas o más.
Pero no comulgo con ruedas de molino (nacionalistas). He dicho. Y siento ser tan petardo pero es que estoy medio malo. jejeje
Un abrazo.
P.D. me da la impresion de que por una vez, y sin quererlo ninguno, he dicho lo mismo que VC¿???
De todos modos, si nos ponemos preciosistas, el español como lengua de Hispania, se hablaría antes de la invasión romana. Y otra curiosidad que quizás sepas ya: Hispania = Tierra de conejos.
Personalized Signature:常州麻将,常州三打一,常州攻主,常州斗地主,常州4人升级