"SLAVE DRIVER"
Trás casi cinco años de esfuerzos sin beneficios reales,, los Wailers presentan su disco debut, bajo la producción de Chris Blackwell y la casa Island. The Wailers han sobrevivido a las estafas de sus representantes, y "Catch a fire" está listo para su edición. Un disco donde The Wailers deja de ser 100 % local para realizar una música más universal, sin estilos ni fronteras. Según el escritor Carlos Monty, "hay en él un barniz psicodélico-progresivo-sinfónico muy Island de principios de los 70". En palabras de Linton Kwesi Johnson, "incluye rock, blues y funk". Todo ello propició que la adaptación al mercado internacional fuera más rápida. La influencia de enormes como Hendrix, The Beatles o Sly Stone, se deja ver en este disco.
El disco se graba en los estudios Harry J.Dynamic y Randy´s de Kingston, y en Londres se añaden arreglos de iluminados del rock como "Rabbit" Bundrick y Wayne Perkins , al órgano, o Chris Karen, con la tabla y la percusión india).
Pues bien, entre los temas más "jamaicanos", se encontraba "Slave driver", en el que The Wailers hacen un alegato antiesclavitud y de protesta que Jeremy Collingwood define así: "es un texto clásico de Bob, en el que va más allá de los horrores físicos de la esclavitud hasta las profundas heridas psicológicas de la misma. Con un ritmo de skank lento y guitarras dolientes, la melodía atrapa desde el primer momento".
En mi opinión, este es un ejercicio increible de expresión del dolor verdadero en el alma, de denuncia de la injusticia, de ánimo al levantamiento y de encogimiento del corazón, que Marley narra en primera persona, haciendo el texto aún más duro. Aquí está la letra, y el vídeo.
"Ooh-ooh-oo-ooh. Oo-oo-ooh! Oo-oo-ooh/Slave driver, the table is turn; (catch a fire)/Catch a fire, so you can get burn, now. (catch a fire)/Slave driver, the table is turn; (catch a fire)/Catch a fire: gonna get burn. (catch a fire) Wo, now!/ Ev'rytime I hear the crack of a whip,/My blood runs cold.
I remember on the slave ship,/How they brutalize the very souls./Today they say that we are free,
Only to be chained in poverty./Good God, I think it's illiteracy;/It's only a machine that makes money.
Slave driver, the table is turn, y'all. Ooh-ooh-oo-ooh./Slave driver, uh! The table is turn, baby, now; (catch a fire)Catch a fire, so you can get burn, baby, now. (catch a fire)/Slave driver, the table is turn, y'all; (catch a fire)/ Catch a fire: so you can get burn, now. (catch a fire)/Ev'rytime I hear the crack of a whip,/My blood runs cold./I remember on the slave ship,/How they brutalize the very soul.
O God, have mercy on our souls!/Oh, slave driver, the table is turn, y'all; (catch a fire)/Catch a fire, so you can get burn. (catch a fire)/Slave driver, the table is turn, y'all; (catch a fire)/Catch a fire ..."
"Comerciante de esclavos/ las tornas se están volviendo/controla la fogata/porque vas a ser quemado ahora/...Cada vez que oigo el crack del látigo/mi sangre se congela/recuerdo cuando iba en un barco de esclavos/de cómo embrutecían mi alma/...hoy dicen que somos libres/sólo para estar encadenados a esta pobreza/ Buen Dios, yo creo que eso es analfabetismo/es sólo un a máquina que hace dinero.../algunos comercinates intentaron convertirme en oro/pero en el nombre del todopoderoso/yo os digo que ni siquiera donde el agua corre bajo tierra/ellos lo encontrarán..."
El disco se graba en los estudios Harry J.Dynamic y Randy´s de Kingston, y en Londres se añaden arreglos de iluminados del rock como "Rabbit" Bundrick y Wayne Perkins , al órgano, o Chris Karen, con la tabla y la percusión india).
Pues bien, entre los temas más "jamaicanos", se encontraba "Slave driver", en el que The Wailers hacen un alegato antiesclavitud y de protesta que Jeremy Collingwood define así: "es un texto clásico de Bob, en el que va más allá de los horrores físicos de la esclavitud hasta las profundas heridas psicológicas de la misma. Con un ritmo de skank lento y guitarras dolientes, la melodía atrapa desde el primer momento".
En mi opinión, este es un ejercicio increible de expresión del dolor verdadero en el alma, de denuncia de la injusticia, de ánimo al levantamiento y de encogimiento del corazón, que Marley narra en primera persona, haciendo el texto aún más duro. Aquí está la letra, y el vídeo.
"Ooh-ooh-oo-ooh. Oo-oo-ooh! Oo-oo-ooh/Slave driver, the table is turn; (catch a fire)/Catch a fire, so you can get burn, now. (catch a fire)/Slave driver, the table is turn; (catch a fire)/Catch a fire: gonna get burn. (catch a fire) Wo, now!/ Ev'rytime I hear the crack of a whip,/My blood runs cold.
I remember on the slave ship,/How they brutalize the very souls./Today they say that we are free,
Only to be chained in poverty./Good God, I think it's illiteracy;/It's only a machine that makes money.
Slave driver, the table is turn, y'all. Ooh-ooh-oo-ooh./Slave driver, uh! The table is turn, baby, now; (catch a fire)Catch a fire, so you can get burn, baby, now. (catch a fire)/Slave driver, the table is turn, y'all; (catch a fire)/ Catch a fire: so you can get burn, now. (catch a fire)/Ev'rytime I hear the crack of a whip,/My blood runs cold./I remember on the slave ship,/How they brutalize the very soul.
O God, have mercy on our souls!/Oh, slave driver, the table is turn, y'all; (catch a fire)/Catch a fire, so you can get burn. (catch a fire)/Slave driver, the table is turn, y'all; (catch a fire)/Catch a fire ..."
"Comerciante de esclavos/ las tornas se están volviendo/controla la fogata/porque vas a ser quemado ahora/...Cada vez que oigo el crack del látigo/mi sangre se congela/recuerdo cuando iba en un barco de esclavos/de cómo embrutecían mi alma/...hoy dicen que somos libres/sólo para estar encadenados a esta pobreza/ Buen Dios, yo creo que eso es analfabetismo/es sólo un a máquina que hace dinero.../algunos comercinates intentaron convertirme en oro/pero en el nombre del todopoderoso/yo os digo que ni siquiera donde el agua corre bajo tierra/ellos lo encontrarán..."
Comentarios
O sea, tú publicas algo de calidad y lo dices???
Lo cierto es que TIENES RAZÓN.
Marley es un crack (del 29)